- ベストアンサー
英文の解釈で…
お世話になります。 台湾に行った際にお世話になった方からメッセージを頂きました。 「see you very soon~」 これは「近いうちにまた会いましょう」と言う感じなんでしょうか? お相手は台湾の女性です。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >「see you very soon~」 ⇒(I'll) see you very soon.「ごく近いうちにあなたと会うつもりです。」 のカッコ内 I'll(=I will) 「私は~するつもりです」が省略された形で、口語ではこの省略形が一般的に用いられます。 >これは「近いうちにまた会いましょう」と言う感じなんでしょうか? ⇒はい、文字通りには、そういう意味です。 (ただし、こういう表現は「儀礼的挨拶」のような面がありますから、「相手の方が本当にあなたとの近い再会を望んでいることを保証する表現である」と言い切ることはできないかも知れません。)
お礼
早速の回答ありがとうございます。 やはりそうですよねσ(^_^;) よくある女の子のハートマークみたいなもんで笑 男はホント阿保だなとつくづく自己反省します。