• ベストアンサー

英文の解釈について

お世話になります。 メッセージのやり取りで以下の様な文言の解釈はどうなりますか? 「Hope to see you soon!」 直訳だと近いうちに会いたいです。 ということなんでしょうが、挨拶として儀礼的にまたお会いしたいです・・ こんな感じの解釈で良いのでしょうか? やり取りの相手は台湾の女性です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

深い意味はありません。 メールの最後につける定型文です。

DORAGON83
質問者

お礼

回答ありがとうございました。