• ベストアンサー

英文が合っているかどうか

私は陸上競技大会に出ました。 I took in a track and field competition. 私は自己最高記録を更新しました。 I broke one's personal best. これで合っていますか?間違っていたら正しい文をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。take in には、下記の20のように「見物する」と誤解されやすいです。  http://eow.alc.co.jp/search?q=take+in  単に be in で「参加する」になります。 2。私は陸上競技大会に出ました。 I was in a track and field competition. 3。私は自己最高記録を更新しました。  I broke one's personal best.  いいと思います。   I broke my personal best. あるいは I broke my own record.    とも。

noname#255727
質問者

お礼

ありがとうございます。夏休みの宿題なのでとても助かりました。

関連するQ&A