- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Whichについて)
関係代名詞の理解とは?
このQ&Aのポイント
- 関係代名詞の理解としては、helpfulの後に文章が書けているかを考える必要があります。
- you may find helpful a transportation guideという表現が正しいのか、確認したいです。
- 形容詞の後に文字の抜けがあってもおかしくないのかについて質問です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
you may find X helpful のように、間にあったはずの目的語です。 すなわち、find O C で「O が C だとわかる」の O の部分がなくなって、 C である形容詞 helpful がきています。 「役に立つとあなたがわかるかもしれない、ガイド」 the book (which) you bought yesterday であれば you bought X yesterday となるように、間から O が出ることもあります。
その他の回答 (1)
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1465/3824)
回答No.2
1)文型としては you may find it helpful. ↓ つまり you may find a transportation guide helpful. の形でしょう。 2)もしそれが正しいのでしたら、このように形容詞の後に文字の抜け(文字の欠損)があってもおかしくないのでしょうか? 上記のような文型であれば欠損があってもいいかもしれないですね。
質問者
お礼
今回もお教え頂きありがとうございました。 findの後が穴だったのですね。 私てっきり勘違いしていました。 これからもどうぞ宜しくお願い致します。
お礼
完全に勘違いしていました。 OCだったのですね。 ということはやはりVの後の穴だったのですね。勘違いするところでした。 今回もお蔭様でよい学習が出来ました。