• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:別れの言葉?英語でメッセージが届きました。)

別れの言葉?英語でメッセージが届きました。

このQ&Aのポイント
  • フェイスブックで苦言を呈したら、友達からメッセージが届いた。
  • 届いたメッセージは、別れの言葉なのか謝罪の言葉なのか不明。
  • 対応方法を知りたい。英語のスキル・経験をふまえた回答を希望。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • IXTYS
  • ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.2

こんにちは。 文章読みました。 どの文章も一見当たり障りのない文章ですが、その裏にはしっかりと意思がかいま見られますね。 『Thank you very much for everything you have done for me』(これまで色々良くして下さって本当にありがとう) これって結構意味深ですね。  こう言う時は、『ありがとうって言うのはむしろこちらの方ですよ。 色んな事を教えてもらったし、、、。』と軽くぶちかましてご覧になってはいかが、、。 お別れなら、向うは何も言ってこないでしょうし、そうでないなら何か繋がって来るでしょう。  折角、親しくなったのです。 別れてしまうのは惜しいではありませんか? 微妙な心のあやを英語で表現し、相手の心を探るのは良い勉強になりますよ。 お別れはいつでも言えるのです。 ここはダメ元で粘ることをお薦めします。 もし怒り心頭なら別ですが、、。  ● 因みに、お礼を言いたいのは私の方よ、、。 It is rather I to say thank you for your everything. I have learned a lot from you and wish to continue to be a good friend.

ktorium
質問者

お礼

仲直り出来ました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。これってお別れの文章でしょうか?それとも単に謝罪の文章なのでしょうか?    別れの文です。 2。またこの場合、こちらはどのような対応をすればいいのでしょうか?  Thank you very much. Best regards. と簡単に。