- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:例文を教えてください。)
現実的な場合の「まるで~のように」仮定法の例文
このQ&Aのポイント
- 現実的な場合の「まるで~のように」仮定法の例文は、「本当に賢い人が、まるで自分が天才であるかのように振る舞った」というような形で使われます。
- このような場合は、仮定法を使う必要がなく、直説法の形で表現されます。
- 例えば、「かれにはよくあることだが、as is always the case with him」というような文は沢山見つけられます。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#208465
回答No.3
You talk as if you are angry. 怒っているみたいな口ぶりだね。 (you are angry.だろうと話し手は判断している。) You talk as if you were angry. まるで怒っているみたいな口ぶりだね。 (You aren't angry.だろうと話しては判断している。) 以上文法書Forestからの出典でした。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
1. まるで自分が天才であるかのように振る舞った というのの自然な英語での表現は下記当たりでしょう。 He behaved as though he is a genius (実際は天才ではない場合) He behaved as a genius that he is (実際に天才である場合) 2. as is の例文は下記の534例の中にあると思います。 http://eow.alc.co.jp/search?q=as+is
質問者
お礼
ありがとうございます。 2については、そこをまさに調べたところでした。(´∀`*) 1については、「解説の並びと変わってる!」と言いたかったですが、こちらのほうが納得するしわかる英文でした。これならわかりますよね!
- bgm38489
- ベストアンサー率29% (633/2168)
回答No.1
まるで/ちょうど/あたかも/さながら は、何かが他の別のものとよく似ていることを表わす語です。「まるで~のように」は、現実通りのことには用いることができません。 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/thsrs/16977/m0u/ もし。そのような例文があるとすれば、日本語の誤用です。
質問者
お礼
ありがとうございました。 ええと、わたしも似たようなことを考えていました。でも自分も知らない表現があるのかな?って思ってました。
お礼
ありがとうございます。 面白いですね! ぜんぜんきづきませんでした!!これ使えますね。