- 締切済み
この場合の比較級を使用した文の訳は・・?
比較級を勉強していた際に下記のニュース記事を見たのですが、 この場合はどのような訳になりますか? More than 400 people are missing after a Chinese passenger boat sank on the Yangtze river as it was hit by what the captain described as a cyclone. 「中国客船が長江に沈没し400人以上が行方不明となっています」 as以降が全く分かりません。。 サイクロン(である)と船長が説明したものに当たって? 宜しければこの文における「as」の役割も教えて頂けないでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
回答No.2
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1