• 締切済み

the 比較級+the 比較級の文

TOEIC模擬試験のListening問題の中の文ですが、 繁忙期に休暇を取りたいが、上司に言い出せないでいる同僚に対しての一言。 The longer you postpone it, the less your chances are of him saying yes. 先送りにすればするほど、彼が承諾してくれる可能性が低くなるよ。 という一文がありました。 後半の節の元の文は Your chances of him saying yes are less. なのかと思いますが、 そうなると、The longer you postpone it, the less your chances of him saying yes are. であるべきなのが、どうして動詞(are)の位置が変わってしまったのか教えていただけないでしょうか。

みんなの回答

  • greeen
  • ベストアンサー率56% (154/272)
回答No.2

こんばんは。 ご存知のように、英語ではバランス上の問題で主語が長くなるのを嫌いますね。いわゆる頭でっかちを嫌うというものです。例えば、 It is interesting to see the results of such a large sample of data. などの形式主語を建てる言い方もその理由だと考えられます。ご質問のように、 The longer you postpone it, the less your chances of him saying yes are.   と、書いてももちろん文法的には正しく、むろん間違いであるはずはないのですが、残念ながらバランスが悪いのです。彼らのリズム上、バランス上の美的感覚にそぐわないのです。 そこでご質問の英文を見ますと、後半の表現には工夫が見られます。 The longer you postpone it, the less your chances are of him saying yes. つまり、説明の一部を後置させて主語を短くして、文の前半部分とバランスを取っていることです。この「~の可能性は低くなる」という表現は頻出するので、このパターン the less chances are of ~ がかなり定着しているようです。声に出して読む時には are でほんの一呼吸置く感じですね。ネット検索してみましたので、ご参考に。http://www.google.com/search?hl=en&q=%22the+less+your+chances+are+of%22+&aq=f&oq= また、どうしても主語を分割するのは避けたいと思う時には、次のように無くても類推できる最後の are を省略するという方法もあります。 The longer you postpone it, the less your chances of him saying yes. これもネット検索してみました。http://www.google.com/search?hl=en&q=%22the+less+your+chances+of%22are そうすると、前半と比較する材料が減るわけなので、まあバランスは多少よくなります。 どうも、言葉というものは文法をまもるよりも、長い間に誰にも気持ちよく言いやすいように変化していくもののようですね。

noname#181603
noname#181603
回答No.1

The 比較級 the 比較級 の場合 両辺の文構造は同じパターンをとるべきです。 つまり you postpone  → SV your chances are → SV つまりVの位置が主語の後 fuuuuさんの分でも文法的にはOKでしょうが、are を後に持ってきては変でしょうね。 逆に言うと The longer you postpone it, the less chances are. で切ってしまっても、前後関係から内容が分かると思います。 つまり、やはり動詞の位置が左右対称であるほうが英文は美しいと言うことと思います。 ご参考まで。

関連するQ&A