- ベストアンサー
The more I thought about it, the less I understood what was happening to me, and the more it hurt.
- The usage of 'the比較級, the比較級, and the比較級' depends on the sentence structure. In the case of 'The more I thought about it, the less I understood what was happening to me, and the more it hurt', it is correct.
- The comma and 'and' before the third 'the比較級' in the sentence 'The more I thought about it, the less I understood what was happening to me, and the more it hurt' are necessary to connect the ideas and create a smooth flow of thought.
- The sentence 'The more I thought about it, the less I understood what was happening to me, and the more it hurt' implies that the speaker's understanding decreases as they think more and the pain increases.
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
お久しぶりです。 文法はあまり得意でないのですが…… 「the比較級、the比較級」は、「A, B」と並列に並んでいると捉えてはいけません。Aが従節でBが主節です。だからandで繋がないのです。 従って、主節が「XXになりまたYYになる」と2つ繋がる場合は、当然、文法的にandが必要です。「B, and C」となります。
その他の回答 (3)
>「A and B」にならなくて、「A、B」ですよね? はい、the ... the の基本はパラレル構造です。 パラレルを原則として、and などの接続詞を省略できる、慣用表現ですね。 したがって、AとBは並列に並んでいますわ。 そして、3つのアイテムを経列に並べるのと同じ理論が働くわけなのですね。 ただし、並列に並ぶ順番が、自然に読む順番に因果関係を形成します。自然な流れですね。 こうなると、the... the... the.... the....the.....the....., and the..... も可能なのです。
お礼
再度のご回答ありがとうございます。 すいません、あまりにも基本的な事を質問してしまった事は重々承知しております。 おそらく回答者様は「簡単すぎて説明できない。」という状況にあるのだと思います。 ご回答文を拝読しましたが、何がなんだかサッパリ分かりません。 しかし、簡単すぎる質問をしてしまった僕が悪いのですから、どうぞお気になさらずに、、、。 ありがとうございました。
- angkolwhat
- ベストアンサー率45% (182/404)
The比較, the比較の構文は比例関係を表す構文なので,3者の比例関係は存在し得ません. 考え方としては[The比較Aとthe比較B]の結果とthe比較Cの比例関係を表す文となります. そこで(原文には当たっていませんが)与えられた文意から考え直せば, The more I thought about it, 考えれば考えるほど the less I understood what was happening to me, 分からなくなって and the more it hurt. ますます頭が痛くなる. ということでしょうから,and the比較C は「結果,ますますC」でよいかと思います.ABとの関係と新たにCの関係が発生する表現です.新しい構文を作るとしたら,[The比較A, the比較B] and the比較C「AすればするほどBになり,結果Cになる」「AすればするほどBになるので,ますますCになる.」ループですね.
お礼
ご回答ありがとうございます。 >考え方としては[The比較Aとthe比較B]の結果とthe比較Cの比例関係を表す文となります. 僕としては、[The比較A]の結果として、[the比較Bとthe比較C]が起きているのだと思いました。 The more I thought about it, the more it hurt.と、The more I thought about it, the less I understood what was happening to me.が合体すると、 The more I thought about it, the less I understood what was happening to me, and the more it hurt.になるのではないでしょうか?
英文のゴールデンルールとも言われる A, B, and C の構造が使われていると考えますが。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 >英文のゴールデンルールとも言われる すいません、かなり基本的な事だとは思いますが、今まで偶然にこの疑問に遭遇しなかったので分からないのですが、 「the比較級、the比較級」の時は、「A and B」にならなくて、「A、B」ですよね? 「the 比較級」の時はandは要らないのかと勝手に想像していたのですが、普通に >A, B, and C と同じと考えて良いのでしょうか? よろしくお願い致します。
お礼
お久しぶりです。 ご回答ありがとうございます。 ご無沙汰してます。 >「the比較級、the比較級」は、「A, B」と並列に並んでいると捉えてはいけません。 >Aが従節でBが主節です。だからandで繋がないのです。 なるほど! そういう事だったんですか! 慣用句と思い、あんまり深く考えた事がなかったので、知りませんでした。 >従って、主節が「XXになりまたYYになる」と2つ繋がる場合は、当然、文法的にandが必要です。 案外と単純な事だったんですね。 本当に素朴な疑問だったのですが、、、「こんな絶対に基本的だと思われる事」が分からなくて、ムズムズしておりました。 お蔭様で無事解決しました、ありがとうございます。