- ベストアンサー
the 比較級, the 比較級
英作の問題です。「工業が発達すればするほどますます多くの問題が生じています。」 (1)The more industry becomes developed, the more it creates problem.→×。 (2)The more developed industry becomes, the more problems it creats. →〇。 ということなのですが、理由が分かりません。(2)が〇というのは理解したのですが、(1)が×の理由が分かりません。 どうかよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
この形で使うtheなんですけど、定冠詞theとは全く別物で、副詞のtheなんですね。 The [形容詞/副詞の比較級]~, the [形容詞/副詞の比較級]~.で使うときは、「(…すればするほど)ますます」といった辺りの意味です。 英語の基本的な語順として、副詞の後に単語がまだ続くときは、名詞・代名詞ということはないですよね。形容詞、副詞、動詞ですね。 だから、theという副詞の後に名詞・代名詞が続いている(1)はペケというわけです。 もちろん、わざと副詞の直後に名詞を挿入的に入れたとか、副詞が名詞を飛び越して形容詞などを修飾している英文が絶対あり得ないかどうか、そこまでは分かりません。 でも、そこまでは考えないでいいでしょう。ネット検索で探しても、多分、見つからないくらいなはずですから。
その他の回答 (3)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
more がかかる単語 (developed, problems) は more の直後になければなりません。それぞれの節を普通の文章に直すと ----Industry becomes more developed. ----It creates more problems. のように (more developed, more problems という風に) more とそれががかかる単語を並べて配置しますね。
お礼
早速のご解答本当に有難うございました。係り具合を真剣に考える助けになりました。
- zak33697
- ベストアンサー率27% (275/1016)
各々元の文に変換してみます。 (1)The more /industry becomes developed, the more/ it creates problem.→×。 industry becomes developed more.→△ 注1 it creates problem more.→X 注2 注1.moreには副詞用法があるのですが、一般に副詞、形容詞的過去分詞を直接修飾します。 例 I read the book more carefully.副詞を修飾 You have to sleep more.動詞を修飾 注2.日本文が”多くの問題”とありますから複数 problems とすべきで、かつ 後ろから修飾せず直接修飾すべきです。 (2)The more developed/industry becomes, the more problems/it creats. →〇。 industry becomes more developed →○ it creats more problems.→○
お礼
早速のご解答有難うございました。注1の内容がわかりやすかったです。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
The more developed industry becomes, the more problems it creates. これはそれぞれ industry becomes developed → The more developed industry becomes it creates many problems → the more problems it creates と前に出たものです。 developed の部分を比較級にして the をつけて the more developed これでかたまりで,一つの要素です。(ここでは become に対して補語) これを(1)のように teh more ... developed と前後に分解することはできません。 これだと the more industry とつながっているように感じられます。 下の方は many problems の many が the more になったもので, the more problems で一つの要素です。(ここでは creates の目的語) これも前後に分解することはできません。 What subject do you like? であって, What do you like subject? は誤り。 what subject で一つの要素なので,分解できない。 これも同じです。 日本人は疑問詞だけ先頭とか the 比較級だけ先頭 のようにしがちです。
お礼
早速のご解答有難うございました。要素を考える助けになりました。
お礼
theが冠詞でないということは心にあったのですが、その先までは考えていませんでした。そう考えるととても分かりやすくなりました。スッキリしました。 有難うございました。