• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:don’t wantのニュアンス)

シュノーケリングの注意事項とは?

このQ&Aのポイント
  • 「おとなの基礎英語」Ep.14でシュノーケリングのインストラクターが注意事項を説明しています。
  • インストラクターが言った「You don’t want any of your hair in the mask.」という表現について、禁止事項というよりも強制的な意味合いがあるのかを考えています。
  • また、「want」の否定のニュアンスと聞き手の受け取るイメージについても教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • agnler
  • ベストアンサー率28% (53/183)
回答No.2

この英和辞書だと5番のこれですね。 ((略式))[III to do/[名]]〈…〉すべきである[しなければならない]. ▼特に二人称を主語として忠告を表す https://kotobank.jp/ejword/want

Uncle_John
質問者

お礼

ご回答を賜り感謝いたします。 Q&Aする前に最新の手持ち辞書で調べたのですが「スッキリ」しませんでした。 それでQ&Aしたのですが、ご回答を受けて手持ちの辞書、数冊を調べたところ 一番古い友である三十年以上使っている古い辞書に >《口語》…しなければならない(must)…した方が良い。 と言うのがありました。 カバーも外れて部分的に破れたりしていますが使い慣れていて一番分かり易い英和辞書です。廃版の辞書で後続の無いUnion辞書です。 お陰様でスッキリしました。 ご回答、重ねてお礼申し上げます。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

この場合のwant は、「足りない、欠けている、必要つする」というような意味でしょう。 ですから、 >You don’t want any of your hair in the mask. は、「マスクの中に髪の毛なんか要りませんよ。」 というニュアンスで、「やんわり命令」している表現と言えるでしょうね。

Uncle_John
質問者

お礼

ご回答を賜り感謝いたします。 注意事項なのに何故、wantの否定??? と言うことで少し混乱しました。 Q&Aする前に最新の手持ち辞書で調べたのですが「スッキリ」しませんでした。 それでQ&Aしたのですが、 回答2さんの内容を受けて手持ちの辞書、数冊を調べたところ 一番古い三十年以上使っている古い辞書に >《口語》…しなければならない(must)…した方が良い。 と言うのがありました。 お陰様でスッキリしました。 ご回答、重ねてお礼申し上げます。