• ベストアンサー

No wait no wait no wait!

No wait no wait no wait! 相手の話をさえぎって自分の意見を言うときに、使っていました。どういう意味でしょうか。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 no = 違う  wait = 待て(命令形)  これを三度繰り返していますから纏めますと「違う違う違う待て待て待て」になります。

noname#223717
質問者

お礼

早々にご回答ありがとうございます。おかげさまで意味が通じました。

その他の回答 (2)

回答No.3

No. Wait. を3回繰り返したのでしょう。「待つな」では場に合いませんね。

noname#223717
質問者

お礼

早々にご回答いただきありがとうございます。

  • ext1219
  • ベストアンサー率21% (27/128)
回答No.1

No wait? No way?

noname#223717
質問者

お礼

元の文章が間違っているのかも知れません。早々にご回答ありがとうございます。