• ベストアンサー

★独特な輝きのようなものがあるんですけど?

お詳しいかた、ご回答お願い致します。 ★독특한 광채 잩은게 나던데 →独特な輝きのようなものがあるんですけど この場合の 나던데の文法的解釈をお願いします。 宜しくご回答下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

>나던데の文法的解釈をお願いします。 動詞나다(出る)+過去回想の더+ㄴ데 「何かが独特な輝きを放っている」のを見て、そのときのことを思い起こしています。더には完了の意味はないので、この場合は「自分が見たときも現在も」輝いているということで「あるんですけど」と現在形にしているのかも知れません。

felixthecat
質問者

お礼

これまた微妙な話だったんですね・・・ そうとも知らず、質問してしまいました。 ご回答ありがとうございます。 助かりました。

関連するQ&A