• 締切済み

Mixtureの子供の言語教育

中には同じような質問をされている方がいらっしゃるのは承知ですが、できるだけ同じ様な境遇の方からの回答をいただきたく質問させていただきます。 私はカナダ人の夫との間に3歳(女)と11ヶ月(男)の子供があります。今心配なのは娘の言語能力の発達状態です。夫は来日今年で丸四年になりますが、日本語はほとんど話せません。今私たちは私の両親と日本で同居し、家庭内の95%くらいは日本語の生活を子供におくらせています。私はネイティブほどは話せませんので、どうしても日本語が先に出てしまいます。時折、英語で「ドアを開けて」とかいう簡単な英語をいうと理解を示します。両方の言葉を聴いて育ってきたせいか、言葉を話すのが遅かったように思います。日本語の発音もおぼつかないので、将来が心配です。 できれば同じような境遇の方や、言語関係・教育関係の方からの回答をお待ちしております。よろしくお願いします。

みんなの回答

  • michina
  • ベストアンサー率37% (68/179)
回答No.2

私の妻は外国人です。3人子供がいますが、妻は、彼女の国の言葉で話しかけ、私は日本語で話しかけています。 長男は、全体的に発育が遅かったので、言葉も遅かったのですが、残りの二人は、二カ国語をちゃんと聞き取ることができます。ただ、日本に住んでいることもあって、話し言葉はほとんど、日本語です。でも、混乱も何もありません。 親戚の子供などは、3カ国語を自由に操っていますよ。 大切なことは、話しかけたり、絵本を読んであげたりして、日本語に触れる機会と時間を増やすようにすることではないでしょうか。また、同じ年頃の友だちを見つけてあげて遊ばせるのも良いと思います。

Manitoban
質問者

補足

ありがとうございます。奥様が外国語で日中お子様と接してらっしゃると思います。だから外国語に触れる時間が長いと思います。日本ですんでられるので日本語は問題なく習得できるので、そこら辺がうまくバランスとられているんですね。 私と主人以外英語を話せる人が子供の周りにいてないので、どうしても英語がおろそかになってしまいます。将来子供たちが「Mixtureなのに英語が話せないの?」といわれるのじゃないかと不安なんです。主人の英語に頼らず、私もかなりの努力が必要なんですね。

noname#21592
noname#21592
回答No.1

両方の言葉を聴いて育ってきたせいか、言葉を話すのが遅かったように思います。>>>>> 今まで、夫、オーストラリア人(日本語片言)、妻、日本人の子、3歳。 夫、中国人、妻、中国人(日本語生活上OK)の子、3歳。とか。何人か、知っていますが、言語の遅れと国際結婚環境とは、別だと思います。 両親とも日本人でも、遅れる子は、遅れますし、・・・。 本当に言語発達遅延があるなら、 原因は、想像しているところとは、別なところではないでしょうか???

Manitoban
質問者

お礼

ありがとうございます。遅れながら少しずつ言葉も増えてきて、話し言葉が少しずつ文章化してきているのでもう少し様子を見て見ます。

関連するQ&A