• 締切済み

3年後のカナダに向けて

小学2年と4年の娘がおります。 夫はカナダ人(英語のネイティブスピーカー)で私は日本人です。 娘達は日本で生まれ育ちました。 日本での生活が長くなると思い日本語中心にして育ててきました。 夫は日本語が話せるので、娘達にはたまに英語で話し掛ける程度です。 私は日常会話程度なら英語で話せるので、夫とは英語で話す事もあります。 タイトルにもありますように、3年後にカナダに帰国する事になりました。 さて、ここで問題なのですが、 今から3年経つと娘たちは小5と中1になります。 この年齢でカナダに帰国して、ちゃんと学校の勉強についていけるかどうか心配です。 (カナダはノン・ネイティブ・スピーカーに対する受入れ態勢が万全で、サポートもかなりしっかりしているそうですが・・・。) あと3年、日本で何か出来る事って・・・??と考えましたが、 英会話スクールだと内容が乏しくて「カナダで使える英語」は身に付かないような気がします。 (時間とお金の無駄?) 家で勉強するにも限界がありそうな気もします。 (親と子、親は感情的になり子は甘え・・・キツイ?私たち親子の場合、良い結果にならないと思います。) だったら、何もしないで「カナダ」まで待つほうがいいでしょうか? もちろん、このまま何もしなくても、頑張って英語を勉強したとしても、カナダに行けば苦労するのはわかっています・・・。 これからの3年間、日本にいる間、どの様にしていったらいいのか悩んでいます。 何か良いアドバイスがありましたら教えて下さい。私だったら・・・というご意見でもいいです。よろしくお願いします。

みんなの回答

noname#37852
noname#37852
回答No.5

子供の頃から移住するのと違うので参考にならないかもしれませんが、 知人は高校の途中から米国に行って、向こうで大学に入って向こうで卒業しました。 一旦帰国しましたがカナダ人と結婚したのでカナダに移住しました。 もうそうろそろ北米生活年数のほうが日本での生活より長くなってるかもしれません。 「私より一年早くアメリカに来た子が私より英語が下手だった。私より若いのに」と言ってました。

  • shunnak1
  • ベストアンサー率37% (296/791)
回答No.4

双子の娘がおります。9月より大学4年です。 小学校を卒業した直後にカナダに来ました。本末転倒かもしれませんが、最初に娘達のことを述べさせて下さい。私には言葉の習得について、特段の自分の意見は持っていないので、彼女達の経験をお話することでご参考にしていただきたいと思っているわけです。他所様がお聞きになったら自慢気に言っていると思われる個所もありますが、けしてそのつもりはありません。言葉の習得に必要であったと思われることに触れているだけですので、ご容赦ください。 (英語について) 小学校時代は、人並みに中学受験を本人達は希望し、受験勉強に明け暮れていましたので、英語には一切触れていませんでした。従ってローマ字が読める程度で 当地に来ましたが、現在は発音も含めて”生まれも育ちもカナダ”と言っても疑う人はおりません。就職はカナダの西海岸では大卒、院卒の求人は極めて少ないので、日本も考えておりますが、日本企業は日本語の 敬語の面で難しいかもしれないと感じております。 言葉の習得については、本人次第だと思いますし、ましてやバイリンガルにするのは極めて困難ですね。また日本語が充分出来るようになる12歳前後が外国語の習得には最も良いという説もあります。 (英語の勉強について) 我家での公用語は日本語ですから、親は殆んど関わりを持ちませんでした。何かの本に”日本語の文法書で 文法を勉強すること”及び"語彙を増やすこと”がいいと書いてありましたので、文法書とアルクで出している"Vocabulary Marathon"のテープを与えただけです。本人達は毎日それで勉強はしていましたが、その他は何をしていたのかわかりません。ただ後に娘達が言っておりましたが、"ESL Class"に通うのが大変苦痛で(英語以外の勉強内容が極めて幼稚)、もっと高度な勉強をしたいがために英語の勉強は必死に行なったそうです。 (学校について) 公立の小学校に2ヶ月間、公立の中高校に5年間(このうち1年間はESL クラス)通いました。小、中、高校時代で同学年に日本人は皆無でした。 (英語の習得に役立ったことーー重複します) 1.学校時代の環境に恵まれた。友達は全員"Native Speaker"であった。 2.カナダでトップクラスの大学に入るためには、数学と英語がそれぞれ90点以上の成績が望まれます。 中学時代から目的意識がはっきりしていたために、習得の助けになった。 3.2と重複しますが、北米の高校の授業は日本のそれと異なって、本人による発表のようなものが非常に 多いです。このことも娘達には会話だけでなく、総合的な英語力の上達に寄与したと思います。 (この年齢でカナダに帰国して、ちゃんと学校の勉強についていけるかどうか心配です) 日本で勉強の好きなお子様でしたら、問題はないと思います。特に算数、数学は日本の方がはるかに難しい事をやりますので、良い点がとれて楽しいのではないでしょうか。 英会話スクールだと内容が乏しくて「カナダで使える英語」は身に付かないような気がします。 (時間とお金の無駄?) 家で勉強するにも限界がありそうな気もします。 最初にも述べましたが、言葉は本人次第です。現在は遊ぶことが第一で、必要性を感じない英語の教育をしても全く身につかないと思います。いつから英語を習い始めたらいいかについては諸説あって決定的な結論はでていません。日本にいる間は、日本語が正しく出来るようにするほうが大事だと思います。それよりもカナダに来てから、言葉の問題で学校に通うことを嫌がるようになったら大変です。そのためにも宿題を初め、勉強をちゃんと行なう習慣を日本でつけられることが大事ではないかと私は思います。 とりとめなく長文失礼しました。 何かございましたら、補足でお願いいたします。

  • Shimo-py
  • ベストアンサー率61% (170/275)
回答No.3

大したアドバイスはできませんが…  英語を教える者(かつて高校、今は大学と、社会人対象の英会話入門)として、 ◆英会話という観点でなら、英会話学校に行けばいいのですが、 英会話学校はこちらのニーズに合ったものを教えてくれるわけではないので、 その点をわきまえておかなければなりません。 話すことに慣れるとか、聞いた順に英語を理解するとか、発音の矯正とか、その程度の効果しか期待できません。 ◆Non-native が、きちんとした英語の「発信力」を本当の意味で身につけたいのなら、英作文が一番です。  一番時間がかかる方法なので、日本の効率重視の英語教育では近年廃れてしまっていますが、母国語との衝突を意識しつつ、何を主語とすれば一番よいかが分かるようになります。  英文を添削してくれる人が、もし旦那さんだと甘えてしまうようなら、他に探す必要がありますね。でも、3年間もあるのなら、私は英作文が一番だと思いますよ。  さらに音読が入れば、言うことなしです。  私は大学2年生の頃から現在まで、約14年間、音読を続けています。  そのおかげで、自分の書いた英語を読めば自分で添削できるし、英語のリズムも身に着きます。 ◆日常会話程度の発信力であれば、日本で「英語で言えないことノート」をつくると効果的です。  「よかったねー」(Good for you!)が言えない、  「右上」(top right)が言えない…  というように、簡単・単純なもので意外と言えないものはたくさんありますが、問題は、自分にとって何が言えないかを本人が知らないということにあります。言えないことコレクションをしていくと、意外と毎日同じ表現で苦しんでいることに気づいたりします。お試しあれ。 ◆Vocabulary や reading skills については、たとえば Discovery Box (小学校高学年向け)、Adventure Box (小学校低学年向け)のような雑誌があり、大変有効です。前者は結構レベル高いです。これらはイギリスで読まれている雑誌なのですが、日本でも講読可能です。リンク先を参照してみてください。

参考URL:
www.bayard-magazines.co.uk
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

少々暴論のように思われるかも知れませんが、私の英国での 経験から申し上げます。 そのままで大丈夫です。もちろん、ご自身も英語がおできに なるわけですから、基本的なことをじっくり教えていけばよ いと思います。 日本で英会話教室に通わせて、現地での児童と同等の会話力 を付けさせることはまずムリです。はっきり言って散財です。 カナダに行けば自然に英語は身につきます。それも日常生活 に基づいたしっかりした言い方の英語が身につきます。 それよりも、いまはきちんとした日本語を教育してあげること が大事だと思います。海外に行けば分かることですが、必ず アイデンティティに苦しみます。それは日本にいて英語ペラ ペラでカッコイイなどという憧れのレベルではありません。 人種偏見もあるかもしれません。そのときに、しっかりとした 日本文化への誇りを失わないようにしてあげることが子供さん たちへの愛情です。がんばってください。

  • BearCave
  • ベストアンサー率20% (189/909)
回答No.1

小5と中1まで何もせずに永住した場合、英文法も習っていない上に日本語の義務教育課程も修了していないので、どちらも中途半端なセミリンガルになってしまう可能性があります。 親子の甘えなんて言ってないで、お子さんの将来の為にもちゃんと英語を教えてあげてください。特にお父さんは今後子供に話しかける時は英語のみにすべきです。言語の習得は年齢が低ければ低いほど飲み込みが速いのです。特に下のお子さんはまだネイティブスピーカーになれる可能性を持っています。(ネイティブになれる臨界期は8歳と言われています。)カナダに永住するのなら、英語を母国語にしてあげた方が絶対に良いでしょう。

関連するQ&A