• ベストアンサー

英語を翻訳してください。

英語に詳しい方日本語にしてください。 「It's so cool photo ❤️ Can Itake it please?」って何て言ってますか? 「とってもクールな写真。これをもらっていいですか?」っていって るのでしょうか。。?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

It's so cool photo ❤️ Can Itake it please? どうぞ、かまいませんよ。 Sure. Go ahead! などと言います。

その他の回答 (2)

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1465/3824)
回答No.2

その通りと思います。 It's so cool photo ❤️ Can Itake it please? すごく素敵な写真ですね❤️  頂いてもいいですか? (お願い。)

amours2
質問者

補足

回答ありがとうございます!「どうぞ」「構いませんよ」って英語で何て言いますか?

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

そうです。takeは写真を撮る意味もありますが、この場合すでに写真があるのですから、それをtakeする、つまり手に入れる、もらうということになります。 訳 わあー、こんなに素敵な写真。ね、もらっていい? となります。soというのは、この場合、そこで見ているからこそ使える表現です。こんなにーーと訳しました。 以上、ご参考になればと思います。

amours2
質問者

補足

回答ありがとうございます!「どうぞ」「構いませんよ」って英語で何て言いますか?

関連するQ&A