• ベストアンサー

英語がわかる方、お願いします

ある海外のダイエット本を購入したのですが、理解できない言葉がありました。 写真をみてもらうと、上には(編集でなくしました)運動方法の絵がかいてあって、下に、cool down- と書いてあってそれはわかるのですが、その下の、LISS (35-45 mins)の意味がわかりません。 どういう意味でしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 21s-a
  • ベストアンサー率40% (160/398)
回答No.2

HIIT:High Intensity Interval Traning 高強度インターバルトレーニングのことでダッシュとか筋トレとか強度の高い運動を短いインターバルで行うトレーニング に対して LISS:Low Intensity Steady State いわゆるジョギングなどの一定負荷の低強度の運動を行うトレーニング だそうです。

sakimimi
質問者

お礼

おおお!やっと意味がわかって感激です! ありがとうございました!

その他の回答 (1)

noname#204809
noname#204809
回答No.1

これはよく筋トレ、トレーニングなどで使われる Low Intensity Steady Stateの略です。 ところが私はこれに相当するトレーニング関係専門用語の日本語の方がわかりません。。。 low intensity = 強さ控えめ steady state = 静的 従い 強さ控えめの静的な運動 のことをさしています。日本語のドンピシャ訳は私も楽しみにここの回答を待ちたいと思います。

sakimimi
質問者

お礼

そういう略だったんですね!!21s-a さんが非常に分かりやすい回答をしてくれたので、そちらを参考にしてみてください(^O^)

関連するQ&A