• 締切済み

英語教えてください:)

「私は今渋谷にいるよ」と言われ「そこで何してるの?」と聞きたいのですがどなたか英語にして下さい‼︎

みんなの回答

回答No.3

What brought you there? という「英語らしい」表現を使っても良いかもしれません。 直訳すると、「何があなたをそこに連れて来たの?」 Why are you there? 「なぜ(あなたは)そこに居るの?」に近い意味になりますが・・・

参考URL:
http://www.k2.dion.ne.jp/~maki.h/2special3.html
回答No.2

What are you doing there? とかですかね

noname#261884
noname#261884
回答No.1

What are you doing there? そこで何してるの? これでOKです。

関連するQ&A