• 締切済み

英語を直して下さい!

先々週の日曜日、私は友達と遊びに行きました。 I went to the play with my friend on? 最初、私達は海に行きました。 First, we went to the sea. 人は少なかったです。 There were few peoples. 私達は靴を脱いで、足だけ海に浸かりました。 (ここの訳は出来ませんでした。(泣)) とても寒かったです。 It was very cold. 友達は、スマホを海に落として壊してしまいました。砂浜では、凧揚げをしている人もいました。(ここも出来ませんでした。(泣)) その後○○にいきました。 Next, I went to the ○○. そこで、遅い昼食を摂りました。とても美味しかったです。 We had lunch.It was so delicious. その後、プリクラも撮りました。 We took some photo booth pictures. とても楽しかったです。 It was a lot of fun. 訳ができてない所と、おかしいところを直して頂きたいです。宜しくお願いしますm(__)m

みんなの回答

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1479/3858)
回答No.3

I went to the play with my friend on? ↓ On Sunday before last week, I went out to play with my friend. First, we went to the sea. ↓ First, we went to a seashore.(or coast) 海原に行った訳では無いですよね? There were few peoples.(殆どいなかった) ↓ There were not so many people.(そんなに多くなかった) 私達は靴を脱いで、足だけ海に浸かりました。 We took off our shoes, and walked a shoreline (of water) with bare feet. It was very cold. 友達は、スマホを海に落として壊してしまいました。砂浜では、凧揚げをしている人もいました。 My friend had dropped SUMAPHO on a sea (water) and had broken. At a sandy beach, there was a person flying a kite. Next, I went to the ○○. ↓ Next, we went to the ○○. We had late lunch there. It was so delicious. ↓ We had a late lunch there and that was so delicious. We took some photo booth pictures.(photo boothの写真を撮ったことになります) ↓ We took some pictures ourselves in a photo booth. It was a lot of fun. ↓ It was a lot of fun for us. 又は We had a lot of fun with that.

noname#204809
noname#204809
回答No.2

先々週の日曜日、私は友達と遊びに行きました。 On Sunday before the last, I went out with my friend. (遊びに行く=go to playとは通常言いません。遊び目的で外出=to go outで十分です) 最初、私達は海に行きました。 First, we went to the sea. → OK ただし、週末に遊びに行ったのが海岸なら we went to a beach の方がいいかもしれませんね。 人は少なかったです。 It was not crowded at all. There were few peopleでもかまいません。海は閑散としていた・・・という意味でしょうからcrowdedを使いました。 私達は靴を脱いで、足だけ海に浸かりました。 We enjoyed the beach soaking just our feet into the sea. とても寒かったです。 It was very cold. -> 海水が冷たかったのか寒い日だったのか、いずれの意味も持ち得ます。 友達は、スマホを海に落として壊してしまいました。砂浜では、凧揚げをしている人もいました。(ここも出来ませんでした。(泣)) My friend inadvertently(うっかり)dropped her mobile phone into the sea. There were some people flying the kites on the beach. (Some people were enjoying kite flying on the beach. その後○○にいきました。 After the beach, we went to xx. そこで、遅い昼食を摂りました。とても美味しかったです。 There, we had a late lunch together. It was very good. その後、プリクラも撮りました。 After lunch, we took some pictures of ourselves at photo booth. photo booth picture の写真を撮ったのではなく、photo boothで自分たちの写真を撮ったはずです。 とても楽しかったです。 We really had good time. ポイント:日本語の字面から直訳しないこと。誰が、何を、いつ、どこで、どうしたか、これを整理して英語にしましょう。厳密に日本語の字面と一致している必要はありません。

回答No.1

I went to the play the play は名詞ですね。 I went out to play to play 動詞にしたらどうでしょう? we went to the sea 指定されている海じゃないので a seaではどうですか? 遅い昼食 a late lunchかな? lunchにaをつけたほうがいいかもしれない。 全体的に楽しかったら、 We had a lot of fun. なんかどうでしょう?

関連するQ&A