• ベストアンサー

授受??伝授??どっちを使えばよいのですか?

自分が身に付けた知識を後世の学生に伝えたい・・・、後世の学生のためになるような知識を付けたい、 という内容の文章を書きたいのですが、「伝授」「授受」どちらの言葉が適切ですか? 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

授受 授けることと受けること。受け渡し。やりとり。 伝授 伝え教えること。特に、秘伝・秘法などを師から弟子に伝え授けること。また、その教授した内容。 とありますので、この場合の自分から他へ伝えるのであれば、「伝授」が正解かと思いますが・・・・。

その他の回答 (2)

noname#64217
noname#64217
回答No.3

伝授だと、自分が上に立った言い方になりますが大丈夫ですか? あと、自分が伝えます。という意味でもあります。 「引き継ぐ」とか「継承」の方がやや謙虚でいいかなと思います。

  • jun2249
  • ベストアンサー率30% (67/222)
回答No.1

授受:授けることと受けること。受け渡し。やりとり。 伝授:伝え教えること。特に、秘伝・秘法などを師から弟子に伝え授けること。また、その教授した内容。 machakiさんの場合は >学生に伝えたい のだから「伝授」だと思います。

noname#38595
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A