- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:NHK WORLD TOYOTA FCVの記事)
Toyota FCVの開発について
このQ&Aのポイント
- トヨタ自動車による次世代車の開発が進んでいます。
- トヨタは世界初の商業用燃料電池車を発表する予定です。
- 開発チームは多くの困難を乗り越え、車の開発を進めてきました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#212313
回答No.1
このdevelopingは「開発すること」という意味です。現在分詞です。 >Engineers cleared many bumps in the road developing the car. 「技術者らは(燃料電池)自動車の開発過程にあった多くの困難を克服した。」 意味は同じですが、構文的に二通りに解せます。一つは分詞構文ととるものです。順序を入れ替えれば明確になるかもしれません。 Developing the car, engineers cleared many bumps in the road. (≒While they were developing the car, engineers cleared many bumps in the road.) この解釈ではbumps in the roadが開発途上に発生したことは、間接的にしか言っておらず、ちょっと弱い結びつきの感じになります。 もう一つは、the road developing the carが後置形容だと考えるものです。 Engineers cleared many bumps in {the road←(developing the car)}. こう解釈するなら、the road developing the carは、the developing road of/for the carや、the road to develop the carと書き換えることも可能です。こちらは、開発過程(the road)において、困難・障害(bumps)が横たわっていたというニュアンスを直接的に表しています。
お礼
大変詳しく解説してくださりありがとうございました。 自分はどうやら現在分詞が苦手なようでいつも困惑します。 また自分が質問をUPした際には宜しくお願いします。