• ベストアンサー

英文を教えてくれませんか?

下記の文章を英文で教えてくれないでしょうか?宜しくお願いします。 1 わかりました。それでは登録お願いします。 2 素晴らしい写真ばかりでアイデアが沢山湧いてきます。 3 まだドメインは獲得していません。 来月の初旬ぐらいには〇〇専用ホームページは完成するつもりです。 あなた達のサポートを受けられてとても心強いです。 本当に感謝しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

1 わかりました。それでは登録お願いします。 I got it. Now, please make a registration. 2 素晴らしい写真ばかりでアイデアが沢山湧いてきます。 There are so many wonderful pictures that one idea comes after another. 3 まだドメインは獲得していません。 来月の初旬ぐらいにはイチロー専用ホームページは完成するつもりです。 あなた達のサポートを受けられてとても心強いです。 本当に感謝しています。 I have not got a domain yet. At the beginning of next month, excusive Ichiro Home Page will be completed. I'm reassured as I will be able to get support from you. I really appreciate it. Thank you. 以上でいかがでしょうか?

その他の回答 (2)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.3

1 I understand. Then, please give me registration. 2 Since all the photographs are wonderful, many ideas occur to me in mind. 3 I have not gained the domain yet. I'm planning to complete the homepage for 〇〇 the beginning of the next month. As I can receive your support, I'm very secure an encouraging. I truly appreciate your kindness from the bottom of my heart.

noname#204809
noname#204809
回答No.2

>1 わかりました。それでは登録お願いします。 登録といっても register, sign up, enroll, participate, entry 等色々な表現があります。 誰が何を登録するのか判然としないので、大変訳しにくいです。 あえていえば I understood. Please register... かもしれませんが、妙に聞こえます。 2 素晴らしい写真ばかりでアイデアが沢山湧いてきます。 Those wonderful photos really give me a lot of idea. 3 まだドメインは獲得していません。 来月の初旬ぐらいには〇〇専用ホームページは完成するつもりです。 I have not yet got the domain name. The website exclusively for XXX will be completed (or up and running) around beginning of next month. あなた達のサポートを受けられてとても心強いです。 本当に感謝しています。 Your support is so encouraging. Please accept my sincerest appreciation.