- ベストアンサー
英文を教えて下さい。
日本でアメリカの小物をネットで購入したらニセモノっぽいのが届きました、すぐに本社に連絡をしたんですが折り返し連絡がありません。すみませんが下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「あなた達の紹介で下記に連絡しましたが、返事がありません。 2回電話をしましたがやはり返事がありませんでした。折り返し連絡します。と言われましたが数週間たちますが連絡がありません。 他に連絡先を教えてくれませんか? 〇○のライセンス関連の連絡先を教えてもらえないでしょうか? お願い致します。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Although I connected with the following you had introduced me, there is no reply. I called on the phone twice, but there was no reply. I heard "We will connect by return", but there is no connection even now when it has passed several weeks. (「折り返し連絡します」と聞きましたが、数週間たつ今でも連絡がありません。) Would you teach me other contacts? Would you teach me the way to contact with the post relevant to License of 〇○? (〇○のライセンスに関連する部署への連絡先を教えてもらえませんか?) Thank you for your consideration.