• ベストアンサー

reportsかa report お願いします

「あなたは今までにレポートを英語で書いたことがありますか。」 これを Have you ever written reports in English ? としたのですが 解答では Have you ever written a report in English ? となっていました。 自分の解答では間違えになるでしょうか。お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

reportsでも間違いではありません。a report in Englishでは『どんなレポートでもいいが英語のレポートを書いたことがあるか』といったニュアンスがでますが、reportsでは『どんな』といったニュアンスはなくなります。

makutoshi
質問者

お礼

ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.1

a report 何をするにしても最初の一つからだよね

makutoshi
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A