- ベストアンサー
お願いします
英訳の問題です。 「その手紙はやさしい英語で書いてある。」 を、The letter is written in easy English. としたのですが。 解答では This letter is written in easy English. と This が使われていました。 自分の解答では間違えでしょうか。お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
theを使えば、話者も聞き手もわかっている手紙のことです。その意味で、間違いではありません。 thisを使うと、指で指しているようなイメージです。(あくまでもイメージです)。手元にあるとかでないとthisになりません。 解答のthis はあまり賛成できません。せいぜいThatだろうと思います。相手が「その手紙」と言っているのですから、日本語では少し距離があるようなことが多いと思います。Thatの方がThisにまさりますが、Theという場合が多いと思いますので、一番いい答はTheです。 あなたの答はとてもいい答です。
お礼
ありがとうございます。