• ベストアンサー

라는 통보를 받았습니다.を訳すると?

表題の通りです 라는 통보를 받았습니다. を訳すとどんな意味になりますか? 라 통보 は辞書に載ってませんでした。 「라 は 통보 を 受け取りました。」 だと思うのですが?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

という通知を受けました。 です。

hazimecchi
質問者

お礼

早々にお答えいただきありがとうございました。 助かりました。

関連するQ&A