- ベストアンサー
いつも は、all the time?
ずっと音楽を聴いていました。は、 I listened to music all the time. でいいですか? あと、 機内食はとてもまずかった。 は、英語でなんていいますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文脈がなくていきなりall the timeではわかりません。まさか生まれてからずっといつもということではないでしょうから、範囲を言います。 I listened to music all the time while I was in the plane. 飛行機内にいるときは、つねに音楽を聞いていた。 しかし、通常は、 I listened to music all the way to New York.のような言い方をすると思います。道中ずっとという意味がピッタリ。all the timeでは、機内にいる間はいつもみたいな感じで、いけなくはありませんが、あまりしっくりいかない感じがします。 機内食はとてもまずかった。 →The in-flight meals were terrible! The in-flight meals tasted bad. などと言えます。 以上、ご参考になればと思います。