• ベストアンサー

城郭用語「大手道」の読み方を教えてください

オオテミチ、オオテドウのいずれでしょうか。音声訳のボランティアをしています。城郭用語集を検索しても、ルビはいづれもありません。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • oska
  • ベストアンサー率48% (4105/8467)
回答No.3

>オオテミチ、オオテドウのいずれでしょうか。 オオテミチですね。 滋賀県立城郭調査事務所発行資料でも、大手道に「オオテミチ」とルビをうっています。 国語的にも、音読・訓読を混ぜる事はありませんよね。^^;

その他の回答 (3)

回答No.4

どこの城にも大手門はあります。 そしてそれに面して大手町はどの城下町にもありますね。名前が違うところもありますが。 大手は”おおて”と読んで初めてその意味があります。 ふつう大手道といえば、やはり”おおてみち”となりますね。漢字変換でも一発ででますね。

  • ithi
  • ベストアンサー率20% (1973/9604)
回答No.2

kokuratoku さん、こんばんは。 そうですね。「おおてみち」ですね。 詳細は下記のURLを参照ください。 月山富田城 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%88%E5%B1%B1%E5%AF%8C%E7%94%B0%E5%9F%8E

回答No.1

「おおてどう」とはいいませんから、 「おおてみち」でよいと思います。

関連するQ&A