- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:エレベーターで聞こえる英語なんて言っている?)
エレベーターで聞こえる英語なんて言っている?
このQ&Aのポイント
- エレベーターで聞こえる謎の英語について
- 聞きなれない言葉「インクルーディス」とは?
- 英語に詳しい方へのお願い
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The other car is now including. http://eow.alc.co.jp/search?q=include
その他の回答 (3)
- dorian337
- ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.4
確かに No. 2 さんのビデオでは "The other car is now in service." と言っています。 in service がインクルーディスと聞こえることがちょっと信じられないですが。
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.3
The other car is now in service.
- yubatake932
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2
"The other car is now in service." ではないでしょうか。 参考URLは、同じ種類のエレベーターかどうかわかりませんが、上下2台式エレベーターのアナウンス動画です。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。 includ の辺りまでははっきり聞こえるので in service ではないです。 でもこのような表現もあるのですね。
お礼
ご回答ありがとうございました。 including なんですね。 includの辺りまでは、自分でも確信(incluディス)がありますが、 最後の語尾の部分がよくわかりにくくて、でもご回答を拝見して、「これだ!」と、思いました。 ng の部分を s と聞き間違えていたなんて(2年以上も!!!)。 長年の胸のつかえがとれたように感じており、感謝しております。
補足
すみません、1つ質問させてください。 include はこの場合、目的語はなくてもいいのですか? including people, とかです。