• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:エレベーターで聞こえる英語なんて言っている?)

エレベーターで聞こえる英語なんて言っている?

このQ&Aのポイント
  • エレベーターで聞こえる謎の英語について
  • 聞きなれない言葉「インクルーディス」とは?
  • 英語に詳しい方へのお願い

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

The other car is now including. http://eow.alc.co.jp/search?q=include

jankone
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 including なんですね。 includの辺りまでは、自分でも確信(incluディス)がありますが、 最後の語尾の部分がよくわかりにくくて、でもご回答を拝見して、「これだ!」と、思いました。 ng の部分を s と聞き間違えていたなんて(2年以上も!!!)。 長年の胸のつかえがとれたように感じており、感謝しております。

jankone
質問者

補足

すみません、1つ質問させてください。 include はこの場合、目的語はなくてもいいのですか? including people, とかです。

その他の回答 (3)

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.4

確かに No. 2 さんのビデオでは "The other car is now in service." と言っています。 in service がインクルーディスと聞こえることがちょっと信じられないですが。

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.3

The other car is now in service.

回答No.2

"The other car is now in service." ではないでしょうか。 参考URLは、同じ種類のエレベーターかどうかわかりませんが、上下2台式エレベーターのアナウンス動画です。

参考URL:
https://www.youtube.com/watch?v=OQiqJaXds8o&feature=youtu.be&t=1m19s
jankone
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 includ の辺りまでははっきり聞こえるので in service ではないです。 でもこのような表現もあるのですね。

関連するQ&A