- ベストアンサー
becomeの使い方
「バターはミルクから作られる」を英語にすると、 Butter is made from milk.ですね。 逆に、「ミルクはバターになります」というような場合、。 Milk is made into butter.になります。 では、、「ミルクはバターになります」は、 Milk becomes butter. とは言えないのでしょうか? becomeの使い方をお教えください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#212313
回答No.3
その他の回答 (2)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1630/6651)
回答No.2
- sknuuu
- ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.1