- ベストアンサー
thatについて
いつもお教えありがとうございます。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 Japan also placed at the bottom for those responding that they have positive characteristics. このthatは同格のthatと理解しましたがあっていますでしょうか? 何卒宜しくお願い申し上げます。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1630/6651)
回答No.4
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.3
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
お礼
Him-hymn san 早々とお教え頂きどうもありがとうございました。 動詞にingがついていたので、that節がまさかresponseの目的節になるとは夢にも思わなかったです。 動詞ingもthat節をとる ということをしっかり覚えます。 この点、かなりためになりました。 確かにJapanは受け身でないとおかしいですね。 この文はジャパンタイムズSTからの抜粋です。 内閣府調査で日本の若者は自己評価が低い という記事です。 英文を再チェックしましたがわたくしの転記に間違いなかったです。