英訳をお願い致します。
英語の得意な方、英訳をお願い致します。
自分でも書いてみましたが、どうしてもおかしな文になってしまうので….
私は2010年の4月からキルトを始めたので、完成品が少なく、キルトトップがありません。
これから沢山のキルトを作りたいと思います。
是非、キルティングをしたら私に写真を送って下さいね。
楽しみにしています!
私はあなたのフレームをチェックしました。
あなたはすでに経験があるので、すぐにキルティングが上手になると思います。
あなたのミシンの代わりに、キルティングマシーンを乗せるだけなので…
糸の調整が出来ればあとは問題ないと思います。
フレームですが、できるだけ、あなたが組み立てやすいようにしておきますね。
念の為、フレームサイズをお伝えしておきます。
5foot×2footのスペースが必要です。
あなたの車と私の車はほぼ同じサイズなので心配はないと思います。
長文になりましたが、どうぞ宜しくお願い致します。
お礼
ありがとうございます。 参考にさせて頂きますm(__)m