• ベストアンサー

Mrってなんですか?

I am Mr. Sleepy on Nightshift but when I go home I cannot sleep. 私はミスター??(←はじめてききました) 夜勤は眠い。でも家に帰っても寝れないんだ。 Mrとは何が言いたいのかわかりません お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Reffy
  • ベストアンサー率32% (1317/4014)
回答No.1

この場合は、Mr.Sleepyで「おネムちゃん」みたいな意味でしょう。 夜勤中でおねむなんだよね、でも…(以下はOK) 似たような使い方で、授業中にぼんやりしている人などに 「What's the matter, Mr. Sleepyhead?」とか しったかぶりをする子に 「Miss You-know-all」のような使い方があると思いますヨ。

noname#7394
質問者

補足

こんばんは。補足なんですが >What's the matter, Mr. Sleepyhead? 〇どうしたの?嗜眠さん?←ちょっと変ですよね。(お寝坊さん) でいいですか? 〇>What's the matterをWhat'upにしてもいいですか? 〇>Miss You-know-all 知ったかぶりちゃん。という訳し方でいいすか? 〇I am Mr.こう言う時はMrの後に来る動詞の意味の~ちゃんという訳でいいですか? Mr.Night player←夜遊びちゃん Mr.study←がり勉ちゃん 幾つも幾つもすいません お願いします

その他の回答 (3)

回答No.4

Gです。 こんにちは! このMr.はMr. Sleepy on Nightshiftとなります. つまり、この人のあだ名ですね. この人はこの文章から、夜勤している事が分かりますが、はたらいでいるときは眠い顔をしたり始終あくびなどをしていてこのような「眠たがりやなお夜勤さん」のあだ名をみんながつけたのでしょう. でも、働いている時は眠たくしているにもかかわらず、家に帰ると「練られないんだよね」「眠気が覚めちゃうんだよね」と言うフィーリングをWhen I go home, I can not sleep.と言う表現をして、killbillさんの笑いを誘っているように思えます. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

noname#7394
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 働いて、家に帰って寝れないないんて いつ寝てるのって感じ(^.^) わかりました。ありがとうございました

  • Reffy
  • ベストアンサー率32% (1317/4014)
回答No.3

Sleepyheadはどうかな。ぼんやりクンって感じ? What's upは比較的友人同士でからかい口調かなと思います。 授業で言うとしたら先生が嫌味半分になりそうだから、より固い文章を選ぶかな、と言う気がします。 Night Playerはいい感じですね(使ったことないけど…) Studyは動詞なので、Hard-worker とか? そんな感じだと思います。 もうちょっとまってられたら、より詳しい方のアドバイスがでてくるかもしれません。

noname#7394
質問者

お礼

補足回答ありがとうございました。

  • koisikawa
  • ベストアンサー率10% (66/603)
回答No.2

 Mrジャイアンツとか、 Mrサマータイムとかいうじゃありませんか。  ~ちゃん程度のこと。  Miss日本とか、、、。

noname#7394
質問者

お礼

アドバイスありがとうございました。 ~チャンですね

関連するQ&A