カジュアルな英訳お願いします(その31)
英訳宜しくお願い致します。
1つらい時はオヤジがシベリアで強制労働させらた事を思って、なにくそこのぐらいの事でと
思う。
When I'm in troble, always I think my father,he was in forced labor at Siberia in World War II.
I think that I have to work this kind of situation ,even I have seriously ill.
2 嫁さんに徳島にひっこすか?って言った。
I said to my wife that Shall we move to Tokushima?
3 徳島には有名なリムズ徳島クリニックがあるから。
Because,Tokushima has famous "Lims Tokushima clinic.
4 嫁さんがリンパ浮腫で苦しんでるのをみるのは辛い。
My heart is broken, when my wife in hard troble with lymphedema.
5 癌の手術をした医者の野郎は生きてるだけでいいだろ!!ってな態度だ。
てめぇが一回癌にでもなってみろ!!
The fucking doctor operated cancer of my wife,looks like it is enough for her to live!!
I pray God he has so many cancers, never dei,but always in hard troble in body and mind!!
英訳宜しくお願い致します。