- ベストアンサー
次の日本語は自然でしょうか。
次の(1)(2)のa、bは全部自然でしょうか、それとも一方が他方より自然でしょうか。ぜひ教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。 (1)a.パンツを穿いて家を出ない。 b.パンツを穿かないで家を出る。 (2)a.布団を頭から被って寝ない。 b.布団を頭から被らないで寝る。
- みんなの回答 (10)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
自然の定義、意味にもよると思いますが。 私は、どちらかといえば、ともにbに不自然さを感じます。 ・・・しないで(極一般的に想像可能を否定)、(に対して想像を超える行動、ちぐはぐな行動を)・・・する、のほうが自然ではと・・・、つまり肝心の言葉がないため消化不良の感じがします。 >パンツを穿かないで家を出る パンツを穿かずに家を出る(自然)、パンツを穿かないで、上着だけ着て家を出る(自然)。 内容について、自然云々ではなく言葉の使用方法として自然か?と言われれば以上かと・・・。 内容が自然・不自然ではなく、言葉の使い方としてはaはどちらも自然に感じます。
その他の回答 (9)
- fxq11011
- ベストアンサー率11% (379/3170)
参考 穿かずに、漢文で表現すれば、不穿 単なる打ち消し 穿かないで、漢文で表現すれば 非穿 否定です 打ち消しと否定の相違 出る杭は打たれる、で例えれば 否定の場合は、打たれて 出た分以上に引っ込む事もある 打ち消しの場合は、出た分だけ切り取られる 後は個々の国語に対する感性にゆだねます。
- Postizos
- ベストアンサー率52% (1786/3423)
自然の状態では人間もパンツは履かないのだからパンツを履かないで家を出るのが最も自然に近いでしょう。 そして自然界で頭から布団をかぶって寝ていたら猛獣に襲われるまで気付かないかもしれないのだから頭からかぶって寝ない方が自然です。そもそも布団など無いし。
(1)aが一番不自然で意味不明
- revedessor
- ベストアンサー率0% (1/105)
1のb以外不自然です
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1465/3824)
国語の観点からすると (1)a. と (2)a. は文章としてかなり 不自然 です。 (1)b. と (2)b. は文章的にはOKです。 (2)b. は行動的に少し変ですが、実際にあり得るから日本語的には問題ない(自然) と思います。
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
回答者3に同意です。
- ゆのじ(@u-jk49)
- ベストアンサー率30% (1233/4073)
面白い設問なので回答してみます。 a.パンツを穿いて家を出ない。←これは、プロ意識の強いヌードモデルなどが昔から実行していることで、そういうプロ集団にとっては不自然ではない。または、男子でも、「ふんどし」愛用者にとっては、当たり前のことになる。 a.布団を頭から被って寝ない。←「被る」と言ったら頭という言葉は不要。「蒲団を被って寝ない」で良い。 b.布団を頭から被らないで寝る。←「蒲団を被らずに寝る。」が宜しい。 どちらが不自然かと言えば、「~ない」という否定形の使用が不適切。否定形を使わずに、肯定形で済むものは、そちらの方が良い。
- 1101maron
- ベストアンサー率1% (9/505)
(1)aは不自然だけど後は自然だと思います
- warumon3
- ベストアンサー率6% (46/726)
(1)に関してはbが他方より自然で、(2)に関しては全部自然だと思いますよ。