• ベストアンサー

on earth 「一体(全体)」

on earth や in the world などの語句を疑問詞の直後につけると「一体(全体)」などの強調の意味になりますけど、その他にも the hell や the devil などにも同じ用法がありますけど、なぜ the hell や the devil で「一体(全体)」という意味になるのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    hell には、「地獄」を意味する名詞、と俗語で強意、または悪意を示す間投詞があります。     例えばロングマンには、この間投詞の用法として(1) used to express anger or annoyance、(2) used to emphasize a statement。     日本語で「チックショウ、山田の奴また忘れやがった」と言う場合、山田さんが、畜生(=仏教教理で畜生道という地獄に一部に堕ちた人)であるかどうかにはあまり関係がないのに似ています。

mkfdh
質問者

お礼

回答ありがとうございました。分かりました。

関連するQ&A