• ベストアンサー

emotional difficulties

emotional difficulties の意味 宿題でその言葉が出てきて、辞書もトランスレーターを使っても確かな意味が分からなく不安です。 教えてください。お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

定訳はありません。ある辞書には「感情[情緒]的(な)障害」とあるのですがもっと単純に「精神的困難」と訳す方が近いように思われます。例えば思春期に陥る不安定な心の状態などを表します。

daniya
質問者

お礼

なるほど、思春期の精神的に不安定な意味にむゆ使えるのですね。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#201032
noname#201032
回答No.2

感情的な困難。(精神的苦痛)

daniya
質問者

お礼

心の問題ということですね。ありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

  精神的苦悩

daniya
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A