• ベストアンサー

言葉の使い方(マラソンを走る)

先日、家内と、マラソンを走る、と言う言葉を聴いて 私は、何ら問題ないと言ったのですが、 家内が、少しおかしいのではないかと言い出しました。 マラソン自体長距離を走るという事なので 走る、は、重複してると言うのです。 それで、火事が燃える、などの言葉と同じ類だと言うのです。 私はそうは思いませんが、 どちらの意見が正しいのでしょうか、教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • TANUHACHI
  • ベストアンサー率31% (791/2549)
回答No.5

 僕もNo.1の方に同感。 但し一言だけ言わせていただければ、「歌を歌う」「舞を舞う」「芝居を上演する」などは日本語としても英語としても不自然な表現とも思えません。  「マラソン」は42.195キロメートルの「距離を走る競技」であって、ボストンマラソンを走るなどのケースは「ボストンマラソンという競技会に参加する」との意味でしょう。もっといえば「ボストンで開催され、その市街地を走るマラソンの競技会」となるでしょう。  「マラソン」という言葉をガチガチに雁字搦めにしても、言葉を殺してしまうようなものであると僕は感じます。  奥様に「スキーを滑る」という言葉をお尋ねになったら、どうお応えになるでしょうね。見物です。

niwakiyo
質問者

お礼

ありがとうございます。 日本語は本当に厄介な言葉がたくさんあって ひとつのボキャブラリーとして解釈を広めれば それだけおおらかになると自分も思います。 参考にします。

その他の回答 (5)

  • customar
  • ベストアンサー率17% (68/392)
回答No.6

駅伝を走る。 駅伝を行う。 マラソンを完走する。 マラソンで完走する。 ホノルルマラソンを走る会(by 東大、お茶大、慶大、…… ) マラソンランナー マラソン走者

niwakiyo
質問者

お礼

ありがとうございます。 マラソンランナーは、(マラソンを走る人)になるわけで、 マラソンを走るは、おのずから有効になるわけで、 もしそうでなければ、マラソンナーになるわけで・・・・・(^-^;A、 マラソン走者は、マラソン者になるわけで、 そう考えれば、やはりマラソンを走るは、最も丁寧な言い方かも知れませんね。 伝える側と受け取る側、いっぱい意見があってそれでもしっくり行っている そんな世の中がやはり素晴らしいってことですかねぇ(-_☆)キラーン 参考にします。

  • fxq11011
  • ベストアンサー率11% (379/3170)
回答No.4

マラソン、カタカナ表記が普通ですね、日本語ではありません、または外来語ですね。 となれば、日本語としての決まった意味がなくても不思議ではありません。 つかわれる状況によって微妙に異なることも多いのでは。 競技名と明確な時は、確かに奥さんの言う通りでは・・・・。

niwakiyo
質問者

お礼

ありがとうございます。 言葉に対して敏感な家内と、 適当に喋る自分とのギャップが出ます。 家内喜ぶでしょうね。参考にします。

回答No.3

マラソンは競技名ですよね。42.195km走る競技。 100m走、1500m走と同じ。 ですので、行うの方が正しい用法だと思いますが。 “42.195km走る競技”を走る。ではなく、“42.195km走る競技”を行う。 “走り高跳び”を飛ぶ。ではなく“走り高跳び”を行うのと同じ。

niwakiyo
質問者

お礼

ありがとうございます。 意味が重複する言葉が多くて 知らず知らず使っていることがあります。 些細な疑問に答えてくれてありがとう。参考にします。

  • Quattro99
  • ベストアンサー率32% (1034/3212)
回答No.2

正しいと断定できるかどうかわかりませんが、奥さんの方が妥当なのではないかと思います。 マラソンは距離を示す言葉ではなく競技名なので、100m競走などと同じ類の言葉だと思います。100mを走るはおかしくありませんが、100m競走を走るはちょっとおかしく感じます。 ただ、マラソンする、マラソンをするだとマラソン競技をするのではなく、長い距離を走る場合一般に使うこともあるので、正式なマラソン競技に出場することをただ長い距離を走ることとは区別する意味でマラソンを走ると言う場合はあるように思います。 「この前マラソンをしたんだ」と聞いたら、単に長い距離を走ったように感じますが、「この前マラソンを走ったんだ」と聞くとマラソン大会に出場したと解します。

niwakiyo
質問者

お礼

ありがとうございます。 家内とは言葉の取り方が違うので 辞書でもわかり難い所があります。 参考にします。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

   僕は、マラソンに「出る」とか、「参加する」ほうで、走っちゃうと、馬から落ちて落馬して、怪我をしてから負傷するような気がします。

niwakiyo
質問者

お礼

ありがとうございます。 日本語は、伝える方と聞き取る方の両者が一致しないと なかなか伝わり難いものですね。 参考にします。

関連するQ&A