- ベストアンサー
英語での言い方を教えて下さい
英語での言い方を教えて下さい。 目上の人に用事があって部屋の入る時に、 「失礼します。今お時間ありますか?」や「少しだけお時間頂けますか?」 という場合、どのように表現したらいいでしょうか? どなたか、宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 少しだけお時間をいただけますか?は以下のような英語でよいかと思います。 Do you have a couple of minutes? May I have a moment of your time? May I ~の方が丁寧な表現になります。でも、直属の上司などであれば、Do you ~でも問題ないかと思います。
その他の回答 (2)
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3
Good morning/after noon. Could you spare me sometime? でしょうけど、緊急事態でなければ普通は秘書にアポとりますよね。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます!!
- hirotan1879
- ベストアンサー率20% (512/2470)
回答No.2
Excuse me sir. (or mam) Could you give me XXX Minutes to talk about ○ ○ ○? Excuse me sir. Sorry for bothering. Could you please give me short time to talk about XXXX ?
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます!!
お礼
ご回答ありがとうございます!!