- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の発音の変化について)
英語の発音の変化について
このQ&Aのポイント
- 英語の発音についての質問です。特に、名詞の前にある定冠詞の「the」の発音に関して困っています。
- また、名詞の前にある定冠詞の発音が母音の前では「ザ」や「ジ」と聞こえてしまうことがあります。
- このような発音の変化について詳しい方から教えていただけると助かります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★ザ とか ジ には、どおしても聞きとれません 自分の耳がおかしいだけでしょうか? 「ザ」「ジ」ではありません。日本語にはない音ですから、日本語で表記することはできません。辞書等でやっているのもありますが、すべて邪道です。 あくまでもイメージですが、nの前のtheというのは、もともとtheが摩擦音ですから、そこにnの音がかぶり、粘着している音ーーみたいなことになります。(変な表現ですが、それしか言いようがありません。 あなたの耳に「バ」と聞こえているというのは、日本語への置き換えをやっているだけのことで、「ザ」とか「ジ」とかに置き換えたいと思っているだけのことであって、本来は"the"と聞こえているはずなのです。ヒントはnの音に呑み込まれているということでどうでしょう。 We are going to pass out the landing cards soon ここの the が 何回聞いても ッタ にしか聞こえません →この場合は、outのtを引きずっていると言ってよいでしょう。しかも、tとlは近い位置に舌をもってきますので、その影響でtに似た音にtheがなっていると思うのです。 母音の前の the が ザ になったり ジ になったりは、聞いたことあるのですがこれはまた新しいパターンなのでしょうか? →新しいパターンというより、英語はリズムに乗っていく言語なので、前後の音に多分に影響されるということを覚えて、少しずつききわけていくとよいと思います。日本語で固まってしまった11歳以降、ことに18歳以降の人にとっては辛いところですが、頑張りましょう。あせらず、自分もただしく発音できるようにこころがけましょう。 以上、ご参考になればと思います。