- ベストアンサー
高校英語・長文より
Many children go through the "television experience"and survive. But many others are deeply affected by it. なぜothersが使われているのかよくわからないです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Some children ~ Others ~ 「~の子供たちもいれば~の子供たちもいる」 others = other children です。 こういう some / others の対応は some 一語 = some people という場合もありますが, some children のような場合もあり,その場合,others = other children となります。 ここでは some でなく, many children ~ many others = many other children ~ some の場合に比べて,もちろん many の意味が加わります。 many になることで some は自動的に消えますが,others はそのまま使います。 some / others の代わりに some / some も用いられますので, many / many としてもそれほど違いはないのかもしれません。 いずれにせよ,others は survive する子供たちに対して そうでなく,深く影響を受ける子供たち。
その他の回答 (1)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
回答No.2
others = other children で、一行目の many children と対比してあります。 大勢の子供たちが… (同じくらい)大勢の子供たちが… という流れです。