- ベストアンサー
フランス語が合っているか教えてください
フランス語で A cote de toi 「あなたのそばに」という意味で使っても大丈夫でしょうか?ご教授ください。 ちなみに、恋人へ贈る言葉に使おうと思っています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
大丈夫ですよ。アクサンを付けるとA côté de toi(アコテドゥトワ)です。
その他の回答 (1)
- kick2max
- ベストアンサー率31% (71/222)
回答No.2
フランス人に伝えるなら、アクサンをお忘れなく!
質問者
お礼
幸い日本人でした(笑) ご回答ありがとうございました(*^^*)
お礼
ありがとうございました!!刻印なのでアクサンは付けられなかったのですが、とても参考になりました(*^^*)