- ベストアンサー
英訳をお願いします。
私はまだ商品を発送していません。あなたには、配送番号だけをお伝えしました。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I have not shipped your item yet, and informed you of the courier tracking number in advance. 「まだ発送していませんが、前もって配送の番号をお伝えしました。」に変更してみました。
その他の回答 (2)
- Wungongchan
- ベストアンサー率56% (286/507)
回答No.2
I have not dispatched the products yet. You have been advised of only the invoice number.
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
I have not delivered the items yet. All that I told you is the tracking number.