• 締切済み

like+動詞ingの用法について

like to 動詞 / like 動詞ing の使い分けについて学びました。  設問で I don't like surprises. を I like ( know ) things ahead of time. の形に書き換える指示で、 答えが I don't like to know things ahead of time. のみが 正解でした。  設問が 習慣 に関する事と 思うので like knowing が違う理由がはっきりとわかりません。 習慣でも 状態(動作ではないという意味)であれば like 動詞ing でもよいというのにはあてはまらない。 と いう ルールがあると思っていていいのでしょうか? すみません、よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • litsa1234
  • ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.2

「I don't like surprises.」と「I don't like to know things ahead of time.」の関係が分りません。 説明してください。

rinrin717
質問者

お礼

ありがとうございます。 わ、すみません!! 答えは、「I like to know things ahead of time」です。 これなら 解説いただけますか? すみませんでした。 よろしくおねがいいたします。

回答No.1

like ...ing 一般論で「だいたいにおいて…することが好き」 like to ... 「今から…したい」。つまり want to, や would like to に近い。この意味なら後の二つのどちらかを使う方がいいです。 I don't like surprises. は普段の好き嫌いを説明する文なので like ...ing に近いと思います。解説よりも質問者さんの方が正しい認識をしておられます。 ※そもそも二つの分を = で結ぶことには反対です。微妙なニュアンスの差、言葉の襞を、一色の絵の具で塗りつぶしてしまうような気がします。英語は言葉の学問なので、特に出題者には言葉遣いに敏感になって欲しいと思います。

rinrin717
質問者

お礼

ありがとうございます。 わ、すみません!! 答えは、「I like to know things ahead of time」です。しかし 意図を汲み取っていただき感謝しています。 > ※そもそも二つの分を = で結ぶことには反対です。微妙なニュアンスの差、言葉の襞を、一色の絵の具で塗りつぶしてしまうような気がします。英語は言葉の学問なので、特に出題者には言葉遣いに敏感になって欲しいと思います。 私も大いに賛成です。し 実行しています。=では、扱うことをしていません。 ほんと、そうですよねっ!! 質問に関しては、・・・うれしいです。賛同に一票!ですね。

関連するQ&A