- 締切済み
like+動詞ingの用法について
like to 動詞 / like 動詞ing の使い分けについて学びました。 設問で I don't like surprises. を I like ( know ) things ahead of time. の形に書き換える指示で、 答えが I don't like to know things ahead of time. のみが 正解でした。 設問が 習慣 に関する事と 思うので like knowing が違う理由がはっきりとわかりません。 習慣でも 状態(動作ではないという意味)であれば like 動詞ing でもよいというのにはあてはまらない。 と いう ルールがあると思っていていいのでしょうか? すみません、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- litsa1234
- ベストアンサー率28% (230/795)
「I don't like surprises.」と「I don't like to know things ahead of time.」の関係が分りません。 説明してください。
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
like ...ing 一般論で「だいたいにおいて…することが好き」 like to ... 「今から…したい」。つまり want to, や would like to に近い。この意味なら後の二つのどちらかを使う方がいいです。 I don't like surprises. は普段の好き嫌いを説明する文なので like ...ing に近いと思います。解説よりも質問者さんの方が正しい認識をしておられます。 ※そもそも二つの分を = で結ぶことには反対です。微妙なニュアンスの差、言葉の襞を、一色の絵の具で塗りつぶしてしまうような気がします。英語は言葉の学問なので、特に出題者には言葉遣いに敏感になって欲しいと思います。
お礼
ありがとうございます。 わ、すみません!! 答えは、「I like to know things ahead of time」です。しかし 意図を汲み取っていただき感謝しています。 > ※そもそも二つの分を = で結ぶことには反対です。微妙なニュアンスの差、言葉の襞を、一色の絵の具で塗りつぶしてしまうような気がします。英語は言葉の学問なので、特に出題者には言葉遣いに敏感になって欲しいと思います。 私も大いに賛成です。し 実行しています。=では、扱うことをしていません。 ほんと、そうですよねっ!! 質問に関しては、・・・うれしいです。賛同に一票!ですね。
お礼
ありがとうございます。 わ、すみません!! 答えは、「I like to know things ahead of time」です。 これなら 解説いただけますか? すみませんでした。 よろしくおねがいいたします。