• ベストアンサー

英文の翻訳お願いします。

In extreme instances,a person's supporters are all that determine whether that person can achieve prominence in the world or whether he or she will be washed away by the sands of time. この文章は世界で初めての日本人牛乗りになった芝原仁一郎さんについて書かれた文章で、前文は、芝原さんのいとこがホームページで募集したサポーターが彼を支えた。というような意味の文だと思います。ご回答宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

極端な場合、ある人が世界で名を馳せることができるのか、それとも時の流れによって消え去ってしまうのかを決めるのは、ひとえにその人のサポーター次第のこともある。

関連するQ&A