英文の翻訳をお願いします。
英文の翻訳をお願いします。
以下の英文を翻訳していただけませんか?
Suppose you see two mothers with their children in a park. One is the type who shouts a warning at once when her kid starts doing something even slightly unsafe. She fills the air with cries of "Don't do this!" and "Don't do that!" The other is the kind who patiently lets her kid run risks, allowing unsafe play to a certain extent, yet keeping an anxious watch at the same time.Which mother would you prefer? Which is the better parent to raise a child?
Be they children or adults, humans often experience failure. The important thing is knowing how to deal with and recover from it. We cannot acquire the ability and wisdom to make a successful recovery and become strong enough to face the world again, without experience of failure. Unsuccessful trials, willingness to face bad results, the guts to confront trouble, all lead to the development of personality. Failure tests a person, and the process of recovery from the failure lets us know that person's true depth of character.
What should not be overlooked here is that the general lack of Japanese individuality is rooted in fear of failure. It is not just success that shapes a person's individuality, but also participating in unsuccessful but interesting experiments, tackling difficulties bravely and actively, memories of failure. So mothers in the park, tell your own experiences of failure and recovery to your kids, and inform them that everybody fails, in order to encourage them. Let them do whatever they want to their hearts' content. Be aware that too much care may prevent the proper growth of individuality and deprive the child of the chance to develop naturally.
長文で申し訳ありません。
回答お願いします!!