英訳にしてください。
英訳にしてください。
この度、海外通販にて購入したのですが、不良箇所があったために返品しました。
その後、商品額は返金して頂いたというメールが届きましたが、返送料と送料の差額分が返金されておりませんでした。
そこで、下記内容にて先方に問合せをするため英訳にして頂きたいのですが、宜しくお願い致します。
-------------------------------------------------------------------------
ご連絡ありがとうございます。
返金額の事で問題があります。
商品分の返金はして頂いたという事ですが、返送料4700(JPY)が返金されておりません。
また、下記をご覧いただけたらお解りになると思いますが、送料の差額分の返金もされておりません。
商品総額 $485.20
実際の購入額 $221.60
All Other Supported Countries
based on order total Rate
$200.01 - $300.00 $57.00
$300.01 and up $72.00
$72.00の送料を請求されておりますが、実際の購入額が$221.60ですので送料は$57.00となります。
そこで、差額分$15.00の返金もお願いします。
-------------------------------------------------------------------------