- ベストアンサー
急で困っています。どなたか英訳をお願いします。
『返金してもらえるとの事で商品を送り返しました』 『ですが、返金処理が完了したと言われましたが、まだ確認が取れていません。』 以上を宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I returned the goods to you because I was told that you would give me a refund. However, I cannot confirm it though I was told that you had completed the refund procedure.
お礼
有難うございました。