• ベストアンサー

翻訳をお願いします

オンラインゲームで知り合ったアメリカの方から届いた 以下のメッセージを翻訳お願いいたします。 Thank you for the fun ○○(ゲーム名)together! you were a very sweet companion. Have a wonderful everything! <3 また、 ・私もとても楽しかったです。 ・またいつか一緒に遊べるといいですね といった英文もお教えいただけますと幸いです。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.1

相手のかたの英語がすこしくずれていますが、それは おいといて、 だいたい訳すとすれば、 このまえ、~で遊んだときはたのしかったよ。ありがとう。 きみって、楽しい人だね。 何事もうまくいくといいね。(ただし、原文の英語文法 はくずれています) 返答ですが、 I enjoyed the occssion, too. I hope we have chance to have fun again. (わたしも、このまえは、たのしかったです。) (また、一緒に遊べる機会があればいいなと思っています。) くらいでいいかと思います。

tmgg
質問者

お礼

ありがとうございます!とても助かりました。

関連するQ&A