- ベストアンサー
次の英文の解釈の仕方を教えてください
One problem is not all people have a computer at their disposal. 意味は、 1つの問題は、全ての人が自由に使えるコンピュータを持っているわけではない。 となります 私の解釈のしては、 One problem is not (all people have a computer at their disposal). カッコ内を一つの節ととり、全ての人が自由に使えるコンピュータを持っていることは、問題ではないと考えました。 これでは、本にある訳と合わないので解釈の仕方を教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
our problem is と SV がきて,C として 本来なら that S' V' という that 節がくるのですが, think that ~などと同様,that は省略可能です。 しかし,否定文になると Our problem is not that all people ~. としないと意味的につかめないですね。 だから that がないのなら,この not は not all とつながって「すべてが~とは限らない」 と感じられます。
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
>1つの問題は、全ての人が自由に使えるコンピュータを持っているわけではない。 より, 1つの問題は、全ての人が自由に使えるコンピュータを持っているわけではないということだ。 とした方がいいです。
質問者
お礼
ありがとうございます
お礼
ありがとうございます