- ベストアンサー
文章のはじめの言葉が読解に与える影響とは?
- 読解は、文章のはじめに出てくる言葉に影響を受ける。
- 書き手は文章のはじめに気をつける必要がある。
- withから始まる文章の前半部分に接続詞がないため、読解が困難になる場合がある。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です、補足です。 >>私の投稿した英文に出てくるWITHは、この場合どのように訳したらよいのでしょうか? 「…に影響を受ける であるからから」と順接的に訳すので、きっと良いのですよね。 そこだけ、どうしても確認したく・・・。 直訳すれば 主題の場所に何が現れるかによって、読み取りが非常に大きい影響を受けることを考えると と言うような意味ですから、間違いなくおっしゃる通りだと思います。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1. >>こういった訳でよろしいでしょうか? いいと思います。 2. >>この部分の文法ルールは一体なんなのかを、教えていただけると幸いです。 with は「前置詞」ですから、(名詞の)前に置く言葉です。これは単に一つの単語でも、下記のように「あっても無くても」と少し伸びた名詞句でも 'With your leave or without it, Mr. Holmes, I am going for a doctor this very hour,' said I. 'Let it be Watson, then,' said he. 『あなたの許可があっても無くても、ミスターホームズ、今すぐ医者を呼びに行きます』と私は言いました。「じゃ、ワトソン、放っとけよ」と彼は言った。 With so much of reading comprehension affected by what shows up in the topic position), とさらに伸びても、基本の前置詞+名詞(の働きをするもの)という文法ルールは同じです。
お礼
どうもありがとうございます。 あっていると、認めていただきつつも、あらためて不安になったのですが、 私の投稿した英文に出てくるWITHは、この場合どのように訳したらよいのでしょうか? 「…に影響を受ける であるからから」と順接的に訳すので、きっと良いのですよね。 そこだけ、どうしても確認したく・・・。 とにかく、どうもありがとうございました!
お礼
早速の補足投稿まで、どうもありがとうございます。 とても助かりました!